بحث

    اختر لغة الموقع

    مثبت بالفارسية وغائب بالإنجليزية.. هذا البند يهدد مفاوضات طهران وواشنطن

    1 week ago

    تحدثت كاتبة إسرائيلية عما أسمته تلاعب إيران بنص مقترح وقف النار، فأضافت حق التخصيب بالنسخة الفارسية وحذفته من الإنجليزية، مبرزة أن الهدف تضليل الخارج وإرضاء الداخل، مما يفخخ الاتفاق بتفسيرات متناقضة.
    انقر هنا لـ اقرأ المزيد
    المقالة السابقة
    "كأنها هذيان شرير".. خطة "بالانتير" المرعبة لعسكرة وادي السيليكون
    المقالة التالية
    عشرات المستوطنين يقتحمون الأقصى واعتقال 80 فلسطينيا بالضفة

    ذات صلة سياسة التحديثات:

    هل أنت متأكد؟ تريد حذف هذا التعليق..! حذف إلغاء

    التعليقات (0)

      اترك تعليقاً